Il est possible d'effectuer un ensemble d'actions sur plusieurs billets, d'un
seul coup. Les actions possibles dépendent des permissions de l'utilisateur.
Index: locales/fr/help/core_trackbacks.html
===================================================================
--- locales/fr/help/core_trackbacks.html (revision 1614)
+++ locales/fr/help/core_trackbacks.html (revision 1459)
@@ -6,6 +6,6 @@
-
Mes favoris
Index: locales/fr/help/core_wiki.html
===================================================================
--- locales/fr/help/core_wiki.html (revision 1573)
+++ locales/fr/help/core_wiki.html (revision 0)
@@ -6,5 +6,5 @@
-Référence de la syntaxe Wiki
+Référence de la syntaxe Wiki
La syntaxe Wiki est une manière d'écrire du texte avec un jeu de balises
Index: locales/fr/main.po
===================================================================
--- locales/fr/main.po (revision 1637)
+++ locales/fr/main.po (revision 1474)
@@ -82,12 +82,9 @@
msgstr "Changer votre mot de passe"
-msgid "Change my password"
-msgstr "Changer mon mot de passe"
-
msgid "New password:"
msgstr "Nouveau mot de passe :"
msgid "Confirm password:"
-msgstr "Confirmer le mot de passe :"
+msgstr "Confirmez le mot de passe :"
msgid "change"
@@ -98,5 +95,5 @@
msgid "This mode allows you to login without activating any of your plugins. This may be useful to solve compatibility problems"
-msgstr "Ce mode vous permet de vous connecter sans activer de plugins. Il peut être utile pour résoudre un problème de compatibilité"
+msgstr "\"Ce mode vous permet de vous connecter sans activer de plugins. Il peut être utile pour résoudre un problème de compatibilité"
msgid "Disable or delete any plugin suspected to cause trouble, then log out and log back in normally."
@@ -230,5 +227,5 @@
msgstr "Je souhaite que mon blog ne soit ni indexé ni archivé par les moteurs de recherche et archiveurs."
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "Cet identifiant est déjà utilisé."
@@ -374,5 +371,5 @@
msgid "This defines image tag title when you insert it in a post from the media manager. It is retrieved from the picture's metadata."
-msgstr "Ceci définit le titre de la balise d'une image insérée depuis la médiathèque. Les informations sont obtenues depuis les métadonnées de l'image."
+msgstr "Ceci définit le titre de la balise d'une image insérée depuis le gestionnaire de media. Les informations sont obtenues depuis les métadonnées de l'image."
msgid "Use original media date if possible"
@@ -484,6 +481,6 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
-msgstr "Vous utilisez actuellement %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
+msgstr "Vous utilisez actuellement \"%s\""
msgid "Use selected theme"
@@ -578,5 +575,5 @@
msgid "Entries (all types)"
-msgstr "Billets & pages"
+msgstr "Billets & pages"
msgid "Status"
@@ -604,7 +601,5 @@
msgid "The category has been successfully removed."
-msgid_plural "The categories have been successfully removed."
-msgstr[0] "Catégorie supprimée avec succès."
-msgstr[1] "Catégories supprimées avec succès."
+msgstr "Catégorie supprimée avec succès."
msgid "Categories have been successfully reordered."
@@ -614,9 +609,9 @@
msgstr "Catégorie déplacée avec succès."
-msgid "No category so far."
-msgstr "Pas de catégorie pour le moment."
-
-msgid "List of blog\'s categories"
-msgstr "Liste des catégories du blog"
+msgid "No category yet."
+msgstr "Pas encore de catégorie."
+
+msgid "Categories list"
+msgstr "Liste des catégories"
#, php-format
@@ -652,12 +647,6 @@
msgstr "Choisissez une catégorie à supprimer :"
-msgid "Categories order"
-msgstr "Ordonnancement des catégories"
-
-msgid "Save categories order"
-msgstr "Enregistrer l'ordre des catégories"
-
-msgid "Choose the category which will receive its entries:"
-msgstr "Sélectionnez la catégorie qui recevra ses éventuels billets :"
+msgid "And choose the category which will receive its entries:"
+msgstr "Et sélectionnez la catégorie qui recevra ses (éventuels) billets :"
msgid "The entries cannot be moved to the category you choose to delete."
@@ -667,12 +656,9 @@
msgstr "Supprimer"
-msgid "Reorder all categories on the top level"
-msgstr "Replacer toutes les catégories au premier niveau"
+msgid "Reorder categories"
+msgstr "Réordonner les catégories"
msgid "This will relocate all categories on the top level"
msgstr "Ceci va déplacer toutes les catégories au premier niveau"
-
-msgid "To rearrange categories order, move items by drag and drop, then click on “Save categories order” button."
-msgstr "Pour modifier l\'ordre des catégories, déplacez les items par glisser-déposer puis cliquez sur le bouton \"Enregistrer l\'ordre des catégories\"."
msgid "Reorder"
@@ -811,5 +797,5 @@
msgid "Show it."
-msgstr "L'afficher."
+msgstr "L'afficher"
#, php-format
@@ -874,8 +860,8 @@
msgid "Following plugins have been installed:"
-msgstr "Les plugins suivants ont été installés :"
+msgstr "Les extensions suivantes ont été installées :"
msgid "Following plugins have not been installed:"
-msgstr "Les plugins suivants n'ont pas été installés :"
+msgstr "Les extensions suivantes n'ont pas été installées :"
#, php-format
@@ -889,10 +875,9 @@
msgstr "Me le rappeler plus tard"
-#, php-format
-msgid "Information about this version ."
-msgstr "Information à propos de cette version ."
+msgid "information about this version"
+msgstr "Information à propos de cette version"
msgid "Some plugins are installed twice:"
-msgstr "Ces plugins sont installés en double :"
+msgstr "Ces extensions sont installées en double :"
msgid "Quick entry"
@@ -1138,5 +1123,5 @@
#, php-format
msgid "You can change your user language in your preferences or change your blog's main language in your blog settings ."
-msgstr "Vous pouvez changer votre langue d'utilisateur dans vos préférences ou changer la langue principale de votre blog dans vos Paramètres du blog ."
+msgstr "Vous pouvez changer votre langue d'utilisateur dans vos préférences ou changer la langue principale de votre blog dans vos paramètres du blog ."
msgid "Installed languages"
@@ -1206,5 +1191,5 @@
msgid "Media manager"
-msgstr "Médiathèque"
+msgstr "Gestionnaire de médias"
msgid "Go to %s folder"
@@ -1278,7 +1263,4 @@
msgstr "Taille maximale %s"
-msgid "maximum size %s"
-msgstr "taille maximale %s"
-
msgid "Private"
msgstr "Privé"
@@ -1462,48 +1444,48 @@
msgid "No content found on this plugin."
-msgstr "Aucun contenu pour ce plugin."
+msgstr "Aucun contenu pour cette extension."
msgid "Plugin not found"
-msgstr "Plugin introuvable"
+msgstr "Extension introuvable"
msgid "The plugin you reached does not exist or does not have an admin page."
-msgstr "Le plugin que vous essayez d'atteindre n'existe pas ou n'a pas de page d'administration."
+msgstr "L'extension que vous essayez d'atteindre n'existe pas ou n'a pas de page d'administration."
msgid "No such plugin."
-msgstr "Plugin inexistant."
+msgstr "Extension inexistante."
msgid "You don't have permissions to delete this plugin."
-msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour supprimer ce plugin."
+msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour effacer cette extension."
msgid "You don't have permissions to deactivate this plugin."
-msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour désactiver ce plugin."
+msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour désactiver cette extension."
msgid "Plugins management"
-msgstr "Gestion des plugins"
+msgstr "Gestion des extensions"
msgid "Plugin has been successfully deleted."
-msgstr "Plugin supprimé avec succès."
+msgstr "Extension supprimée avec succès."
msgid "Plugin has been successfully installed."
-msgstr "Plugin installé avec succès."
+msgstr "Extension installée avec succès."
msgid "Plugin has been successfully upgraded"
-msgstr "Plugin mis à jour avec succès."
+msgstr "Extension mise à jour avec succès."
msgid "Plugins add new functionalities to Dotclear. Here you can activate or deactivate installed plugins."
-msgstr "Les plugins ajoutent de nouvelles fonctionnalités à Dotclear. Ici, vous pouvez activer ou désactiver les plugins installés."
+msgstr "Les extensions ajoutent de nouvelles fonctionnalités à Dotclear. Ici, vous pouvez activer ou désactiver les extensions installées."
#, php-format
msgid "You can find additional plugins for your blog on %s."
-msgstr "Vous pouvez trouver d'autres plugins pour votre blog sur %s."
+msgstr "Vous pouvez trouver de nouvelles extensions pour votre blog sur %s."
msgid "You can find additional plugins for your blog on %s or using the %s."
-msgstr "Vous pouvez trouver d'autres plugins pour votre blog sur %s ou en utilisant l'%s."
+msgstr "Vous pouvez trouver de nouvelles extensions pour votre blog sur %s ou en utilisant l'%s."
msgid "To install or upgrade a plugin you generally just need to upload it in \"Install or upgrade a plugin\" section."
-msgstr "Pour installer ou mettre à jour un plugin il suffit de le déposer grâce au formulaire de la section \"Installer ou mettre à jour un plugin\"."
+msgstr "Tout ce que vous avez à faire pour installer ou mettre à jour une extension est généralement de la déposer dans la section \"Installer ou mettre à jour une extension\"."
msgid "To install or upgrade a plugin you just need to extract it in your plugins directory."
-msgstr "Pour installer un plugin il suffit de l'extraire dans votre répertoire de plugins."
+msgstr "Tout ce que vous avez à faire pour installer une extension est de l'extraire dans votre répertoire d'extensions."
msgid "Plugins"
@@ -1511,8 +1493,8 @@
msgid "Activated plugins"
-msgstr "Plugins activés"
+msgstr "Extensions activées"
msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+msgstr "Extension"
msgid "Version"
@@ -1526,5 +1508,5 @@
msgid "Deactivated plugins"
-msgstr "Plugins désactivés"
+msgstr "Extensions désactivées"
msgid "Activate"
@@ -1532,26 +1514,26 @@
msgid "Install or upgrade a plugin"
-msgstr "Installer ou mettre à jour un plugin"
+msgstr "Installer ou mettre à jour une extension"
msgid "You can install plugins by uploading or downloading zip files."
-msgstr "Vous pouvez installer des plugins en déposant ou téléchargeant des fichiers zip."
+msgstr "Vous pouvez installer des extensions en déposant ou téléchargeant des fichiers zip."
msgid "Plugin zip file:"
-msgstr "Fichier zip de du plugin :"
+msgstr "Fichier zip de l'extension :"
msgid "Upload plugin"
-msgstr "Déposer le plugin"
+msgstr "Déposer l'extension"
msgid "Plugin zip file URL:"
-msgstr "URL du fichier zip du plugin :"
+msgstr "URL du fichier zip de l'extension :"
msgid "Download plugin"
-msgstr "Télécharger le plugin"
+msgstr "Télécharger l'extension"
msgid "To enable this function, please give write access to your plugins directory."
-msgstr "Pour activer cette fonction, donnez un accès en écriture à votre répertoire de plugins."
+msgstr "Pour activer cette fonction, donnez un accès en écriture à votre répertoire d'extensions."
msgid "Plugin from official distribution"
-msgstr "Plugin de la distribution officielle"
+msgstr "Extension de la distribution officielle"
msgid "Add a link"
@@ -1655,11 +1637,11 @@
msgid "Warning: Comments are not accepted on this blog."
-msgstr "Les commentaires sont fermés sur ce blog pour le moment."
+msgstr "Attention : les commentaires ne sont pas acceptés sur ce blog."
msgid "Warning: Trackbacks are not more accepted for this entry."
msgstr "Attention : les rétroliens ne sont plus acceptés pour ce billet."
-msgid "Trackbacks are not accepted on this blog so far."
-msgstr "Les rétroliens sont fermés sur ce blog pour le moment."
+msgid "Warning: Trackbacks are not accepted on this blog."
+msgstr "Attention : les rétroliens ne sont pas acceptés sur ce blog."
msgid "Selected entry"
@@ -1679,5 +1661,5 @@
msgid "Ping blogs"
-msgstr "Envoyer des rétroliens"
+msgstr "Faire des rétroliens"
msgid "Trackbacks"
@@ -1792,12 +1774,12 @@
msgstr "Cet utilisateur n'existe pas"
-msgid "Change category for this selection"
-msgstr "Changer la catégorie de cette sélection"
-
-msgid "Change language for this selection"
-msgstr "Changer la langue de cette sélection"
-
-msgid "Change author for this selection"
-msgstr "Changer l'auteur de cette sélection"
+msgid "Change category for entries"
+msgstr "Changer la catégorie des billets"
+
+msgid "Change language for entries"
+msgstr "Changer la langue des billets"
+
+msgid "Change author for entries"
+msgstr "Changer l'auteur des billets"
msgid "Author ID:"
@@ -1807,6 +1789,6 @@
msgstr "Défaut"
-msgid "If you have changed your email or password you must provide your current password to save these modifications."
-msgstr "Si vous avez modifié votre adresse email ou votre mot de passe, vous devez indiquer votre mot de passe actuel pour enregistrer ces modifications."
+msgid "If you want to change your email or password you must provide your current password."
+msgstr "Si vous voulez changer votre adresse email ou votre mot de passe, vous devez indiquer votre mot de passe actuel."
msgid "No favorite selected"
@@ -1840,13 +1822,7 @@
msgstr "Langue de l'utilisateur :"
-msgid "Language for my interface:"
-msgstr "Langue de mon interface :"
-
msgid "User timezone:"
msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur :"
-msgid "My timezone:"
-msgstr "Mon fuseau horaire :"
-
msgid "If you have changed this user email or password you must provide your current password to save these modifications."
msgstr "Si vous voulez changer votre adresse email ou votre mot de passe, vous devez indiquer votre mot de passe actuel pour enregistrer ces modifications."
@@ -1868,5 +1844,5 @@
msgid "Activate enhanced uploader in media manager"
-msgstr "Activer l'interface avancée de la médiathèque"
+msgstr "Activer l'interface avancée du gestionnaire de médias"
#, fuzzy
@@ -1878,8 +1854,8 @@
msgid "Do not use standard favicon"
-msgstr "Ne pas utiliser le favicon standard de Dotclear"
+msgstr "Ne pas utiliser le favicon standard"
msgid "This will be applied for all users"
-msgstr "Ce choix sera appliqué pour tous les utilisateurs"
+msgstr "Ce choix sera actif pour tous les utilisateurs"
msgid "Accessibility options"
@@ -1887,5 +1863,5 @@
msgid "Disable javascript powered drag and drop for ordering items"
-msgstr "Désactiver le glisser-déposer pour ordonnancer les éléments"
+msgstr "Désactiver le drag and drop javascript pour ordonnancer les éléments"
msgid "Numeric fields will allow to type the elements' ordering number."
@@ -1917,10 +1893,4 @@
msgstr "Retirer les favoris sélectionnés"
-msgid "Your current password:"
-msgstr "Votre mot de passe actuel :"
-
-msgid "Update my profile"
-msgstr "Mettre à jour mon profil"
-
msgid "Are you sure you want to remove selected favorites?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer les favoris sélectionnés ?"
@@ -2020,7 +1990,4 @@
msgstr "L'archive de Dotclear téléchargée semble être corrompue. Essayer de la télécharger à nouveau."
-msgid "If this problem persists try to update manually ."
-msgstr "Si le problème persiste essayer de mettre à jour manuellement ."
-
msgid "The following files of your Dotclear installation have been modified so we won't try to update your installation. Please try to update manually ."
msgstr "Comme les fichiers suivants de votre installation de Dotclear ont été modifiés, votre installation ne peut être mise à jour. Merci de mettre à jour manuellement ."
@@ -2100,5 +2067,5 @@
msgid "Password change required to connect"
-msgstr "Changement de mot de passe requis à la prochaine connexion"
+msgstr "Changement de mot de passe requis pour la connexion"
msgid "Save and create another"
@@ -2184,7 +2151,4 @@
msgstr "Aller au menu"
-msgid "Go to search"
-msgstr "Aller à la recherche"
-
msgid "Go to site"
msgstr "Aller sur le site"
@@ -2222,15 +2186,12 @@
msgstr "aide"
-msgid "Select:"
-msgstr "Sélectionner :"
-
msgid "no selection"
-msgstr "aucun"
+msgstr "aucune sélection"
msgid "select all"
-msgstr "tous"
-
-msgid "Invert selection"
-msgstr "Inverser la sélection"
+msgstr "tout sélectionner"
+
+msgid "invert selection"
+msgstr "inverser la sélection"
msgid "view entry"
@@ -2262,8 +2223,4 @@
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la catégorie \"%s\" ?"
-#, php-format
-msgid "Are you sure you want to delete selected categories (%s)?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer les categories sélectionnées (%s) ?"
-
msgid "Are you sure you want to reorder all categories?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir réinitialiser l'ordre des catégories ?"
@@ -2286,5 +2243,5 @@
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" plugin?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le plugin \"%s\" ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'extension \"%s\" ?"
msgid "Use this theme"
@@ -2470,9 +2427,9 @@
msgstr "Erreur de file d'attente :"
-msgid "« prev."
-msgstr "« préc."
-
-msgid "next »"
-msgstr "suiv. »"
+msgid "«prev."
+msgstr "«préc."
+
+msgid "next»"
+msgstr "suiv.»"
msgid "No entry"
@@ -2517,6 +2474,6 @@
msgstr "Blog"
-msgid "Update"
-msgstr "Mise à jour"
+msgid "Updates"
+msgstr "Mises à jour"
msgid "Languages"
@@ -2733,8 +2690,8 @@
msgid "Cannot deactivate plugin."
-msgstr "Le plugin ne peut pas être désactivé."
+msgstr "L'extension ne peut pas être désactivée."
msgid "Cannot activate plugin."
-msgstr "Le plugin ne peut pas être activé."
+msgstr "L'extension ne peut pas être activée."
#, php-format
@@ -3108,5 +3065,5 @@
msgid "You can also install themes by uploading or downloading zip files."
-msgstr "Vous pouvez aussi installer des thèmes en déposant ou en téléchargeant des fichiers zip."
+msgstr "Vous pouvez aussi installer des thèmes en les déposant ou en téléchargeant des fichiers zip."
msgid "Add themes to your installation"
@@ -3147,5 +3104,5 @@
msgid "Confirm new password:"
-msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :"
+msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
msgid "Not selected"
@@ -3171,104 +3128,3 @@
msgid "Information about this version"
-msgstr "Informations sur cette version"
-
-msgid "Updates and modifications"
-msgstr "Mises à jour et modifications"
-
-msgid "Back to user profile"
-msgstr "Retour au profil utilisateur"
-
-msgid "Back to Blog appearance"
-msgstr "Retour à Apparence du blog"
-
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifier"
-
-msgid "Display options"
-msgstr "Options d\'affichage"
-
-msgid "Apply filters and display options"
-msgstr "Appliquer les filtres et options d\'affichage"
-
-msgid "Back to entries list"
-msgstr "Retour à la liste des billets"
-
-msgid "New author (author ID):"
-msgstr "Nouvel auteur (identifiant utilisateur) :"
-
-msgid "Hidden"
-msgstr "Masqué"
-
-msgid "Create a new category for the post(s)"
-msgstr "Créer une nouvelle catégorie pour ce(s) billet(s)"
-
-msgid "This category will be created when you will save your post."
-msgstr "Cette catégorie sera créée lorsque vous enregistrerez votre billet."
-
-msgid "Category which will receive entries of deleted categories:"
-msgstr "Catégorie d'accueil pour les billets des catégories supprimées :"
-
-msgid "Delete selected categories"
-msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées"
-
-msgid "To rearrange categories order, change position number and click on “Save categories order”."
-msgstr "Pour changer l'ordre des catégories, modifier leur numéro de position et cliquez sur “Enregistrer l'ordre des catégories”."
-
-msgid "Reorder all categories on the top level and delete selected categories"
-msgstr "Replacer toutes les catégories au premier niveau et supprimer les catégories sélectionnées"
-
-#test tableau commentaires
-
-msgid "trackback from"
-msgstr "rétrolien de"
-
-msgid "comment from"
-msgstr "commentaire de"
-
-msgid "Type and author"
-msgstr "Type et auteur"
-
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifier"
-
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
-
-msgid "Click here to unlock the field"
-msgstr "Cliquez ici pour déverrouiller ce champ"
-
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil utilisateur"
-
-msgid "User ID:"
-msgstr "Identifiant (login) :"
-
-msgid "%s is super admin (all rights on all blogs)."
-msgstr "%s est super administrateur (tous les droits sur tous les blogs)."
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-msgid "Edition"
-msgstr "Édition"
-
-msgid "Other options"
-msgstr "Autres options"
-
-msgid "No permissions so far."
-msgstr "Aucune permission pour le moment."
-
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Accessibilité"
-
-msgid "Dashboard and menu"
-msgstr "Tableau de bord et menu"
-
-msgid "Dashboard modules"
-msgstr "Modules du tableau de bord"
-
-msgid "If checked, numeric fields will allow to type the elements' ordering number."
-msgstr "Si cette option est cochée, des champs numérique permettront l'ordonnancement des éléments."
-
-msgid "Save my options"
-msgstr "Enregistrer mes options"
+psgstr "Informations sur cette version"
Index: locales/fr/plugins.po
===================================================================
--- locales/fr/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/fr/plugins.po (revision 1480)
@@ -56,9 +56,6 @@
msgstr "Ok"
-msgid "Global settings"
+msgid "global settings"
msgstr "Réglages généraux"
-
-msgid "global settings"
-msgstr "réglages généraux"
msgid "Akismet"
@@ -269,5 +266,5 @@
msgid "Filters configuration has been successfully saved."
-msgstr "La configuration des filtres a été enregistrée avec succès."
+msgstr "La configurations des filtres a été enregistrée avec succès."
msgid "Available spam filters"
@@ -304,7 +301,4 @@
msgstr "Annexes"
-msgid "Attachments (%d)"
-msgstr "Annexes (%s)"
-
msgid "remove"
msgstr "supprimer"
@@ -506,5 +500,5 @@
msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+msgstr "Importation"
msgid "Blowup Config"
@@ -809,5 +803,5 @@
msgid "Compress file"
-msgstr "Compresser le fichier"
+msgstr "Compresse le fichier"
msgid "You may also want to download your media directory as a zip file"
@@ -859,5 +853,5 @@
msgstr ""
"Notez que cela supprimera les catégories, liste de liens, billets et "
-"commentaires actuels du blog courant. "
+"commentaires actuels de votre blog courant. "
msgid "Depending on the size of your blog, it could take a few minutes."
@@ -916,5 +910,5 @@
msgstr ""
"Notez que Dotclear a un nouveau schéma d'URL. Vous pouvez éviter les liens "
-"brisés en installant le plugin DC1 redirect et en "
+"brisés en installant l'extension DC1 redirect et en "
"l'activant dans la configuration de votre blog."
@@ -967,8 +961,8 @@
#, php-format
msgid ""
-"This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+"This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr ""
"Cela importera une sauvegarde d'un blog comme nouveau contenu du blog "
-"courant : %s ."
+"courant : %s."
msgid "Upload a backup file"
@@ -977,5 +971,5 @@
msgid "or pick up a local file in your public directory"
msgstr ""
-"ou sélectionnez un fichier local présent dans votre répertoire de médias"
+"ou sélectionnez un fichier local présent dans votre répertoire de média"
msgid "This will reset all the content of your database, except users."
@@ -1021,5 +1015,5 @@
msgstr ""
"La gestion des catégories chez WordPress et Dotclear est tout à fait "
-"différente. Vous pouvez assigner plusieurs catégories à un seul billet dans "
+"différente. Vous pouvez assigner plusieurs catégories à un seul poste dans "
"WordPress. Dans le monde Dotclear, nous le voyons davantage comme « une "
"catégorie, plusieurs mots-clés ». Par conséquent Dotclear peut seulement "
@@ -1037,5 +1031,5 @@
"D'autre part, dans WordPress, un billet ne peut pas être sans catégorie, et "
"une installation par défaut possède systématiquement une première catégorie "
-"nommée « sans catégorie » . Si vous n'avez pas changé cette "
+"nommée « sans catégorie » i>. Si vous n'avez pas changé cette "
"catégorie, vous pouvez simplement l'ignorer lors de l'importation sur votre "
"blog, puisque Dotclear vous permet réellement de conserver votre message "
@@ -1301,5 +1295,5 @@
msgid "Activate pings extension"
-msgstr "Activer le plugin de signalement"
+msgstr "Activer l'extension de signalement"
msgid "Service name:"
@@ -1453,6 +1447,6 @@
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les items de menu sélectionnés ?"
-msgid "No menu items so far."
-msgstr "Aucun item de menu pour l'instant."
+msgid "Currently no menu items"
+msgstr "Aucun item de menu pour l'instant"
msgid "Tags:"
@@ -1461,5 +1455,5 @@
#, php-format
msgid "Are you sure you want to remove this %s?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce %s ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer ce %s ?"
#, php-format
@@ -1549,5 +1543,5 @@
msgid "Actions for this tag"
-msgstr "Actions sur ce mot-clé"
+msgstr "Actions pour ce mot-clé"
msgid "Edit tag name:"
@@ -1675,7 +1669,4 @@
msgstr "Avec le nombre de billets"
-msgid "Include empty categories"
-msgstr "Inclure les catégories vides"
-
msgid "Subscribe links"
msgstr "Liens de souscription"
@@ -1747,5 +1738,5 @@
msgid "Are you sure you want to reset sidebars?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les volets ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir remettre à zéro les volets ?"
msgid "Available widgets"
@@ -1946,40 +1937,2 @@
msgid "Blog settings"
msgstr "Paramètres du blog"
-
-msgid "Move widgets from this list to one of the sidebars."
-msgstr "Déplacez des widgets de cette liste vers l'un des volets."
-
-msgid "Short"
-msgstr "Court"
-
-msgid "Extended"
-msgstr "Étendu"
-
-msgid "List of entries with the tag “%s”"
-msgstr "Liste des billets avec le mot-clé “%s”"
-
-msgid "RSS or Atom feed import"
-msgstr "Importation d'un flux RSS ou Atom"
-
-msgid "Add a feed content to the current blog: %s ."
-msgstr "Ajouter les contenus d'un flux au blog courant : %s ."
-
-msgid "Add a feed content to the blog."
-msgstr "Ajouter les contenus d'un flux au blog."
-
-#, php-format
-msgid ""
-"Import the content of a Dotclear 1.2\'s blog in the current "
-"blog: %s."
-msgstr ""
-"Importer le contenu d'un blog Dotclear 1.2 comme nouveau contenu dans le blog "
-"courant : %s."
-
-msgid "Are you sure you want to remove tag: “%s”?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le mot-clé “%s” ?"
-
-msgid "Syntax color for theme editor"
-msgstr "Coloration syntaxique de l'éditeur de thème"
-
-msgid "Hide in widget Pages"
-msgstr "Ne pas lister dans le widget Pages"
Index: locales/hu/main.po
===================================================================
--- locales/hu/main.po (revision 1637)
+++ locales/hu/main.po (revision 1425)
@@ -219,5 +219,5 @@
#, fuzzy
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "A DotClear már telepítve van."
@@ -465,5 +465,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "A \"%s\"-t használod"
@@ -598,5 +598,5 @@
#, fuzzy
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "Kategória létrehozása"
@@ -867,5 +867,5 @@
msgstr "Értesíts később"
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1790,8 +1790,8 @@
msgstr ""
-msgid "Change category for this selection"
+msgid "Change category for entries"
msgstr "A bejegyzések kategóriája nem létezik"
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change author for entries"
msgstr "A szerző megváltoztatása"
@@ -2181,5 +2181,5 @@
msgstr "mindet"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr "ellenkezőket"
@@ -2457,5 +2457,5 @@
msgstr "Blog"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
Index: locales/hu/plugins.po
===================================================================
--- locales/hu/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/hu/plugins.po (revision 1354)
@@ -845,5 +845,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr "Ezzel egy egyedüli blogot fogok importálni új tartalomként ide: %s"
@@ -1268,5 +1268,5 @@
msgstr "Biztosan törölni szerenéd a kiválasztott hivatkozásokat?"
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/it/main.po
===================================================================
--- locales/it/main.po (revision 1637)
+++ locales/it/main.po (revision 1425)
@@ -212,5 +212,5 @@
msgstr "Impedisci ai motori di ricerca e ai sistemi di archiviazione di indicizzare o salvare il contenuto del blog."
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "L'ID del blog è già in uso."
@@ -456,5 +456,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "Attualmente è in uso \"%s\""
@@ -584,5 +584,5 @@
msgstr "La categoria è stata spostata correttamente."
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "Nessuna categoria."
@@ -843,5 +843,5 @@
msgstr "Ricorda in seguito"
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1740,8 +1740,8 @@
msgstr "Questo utente non esiste."
-msgid "Change category for this selection"
+msgid "Change category for entries"
msgstr "Cambia categoria degli articoli"
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change author for entries"
msgstr "Cambia autore degli articoli"
@@ -2125,5 +2125,5 @@
msgstr "seleziona tutto"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr "inverti selezione"
@@ -2398,5 +2398,5 @@
msgstr "Blog"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
Index: locales/it/plugins.po
===================================================================
--- locales/it/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/it/plugins.po (revision 1354)
@@ -835,5 +835,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr ""
@@ -1230,5 +1230,5 @@
msgstr ""
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/ja/main.po
===================================================================
--- locales/ja/main.po (revision 1637)
+++ locales/ja/main.po (revision 1425)
@@ -222,5 +222,5 @@
#, fuzzy
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "Dotclear はすでにインストールされています。"
@@ -465,5 +465,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "現在使用中のテーマ: %s"
@@ -593,5 +593,5 @@
msgstr "カテゴリは正常に移動されました。"
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "カテゴリはまだありません。"
@@ -852,5 +852,5 @@
msgstr "後で再度知らせる"
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1765,8 +1765,8 @@
msgstr "このユーザは存在しません"
-msgid "Change category for this selection"
+msgid "Change category for entries"
msgstr "エントリのカテゴリを変更"
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change author for entries"
msgstr "エントリの投稿者を変更"
@@ -2154,5 +2154,5 @@
msgstr "すべてを選択"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr "選択を反転"
@@ -2430,5 +2430,5 @@
msgstr "ブログ"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr "アップデート"
Index: locales/ja/plugins.po
===================================================================
--- locales/ja/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/ja/plugins.po (revision 1354)
@@ -846,5 +846,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr "これは単独ブログのバックアップを、現在のブログ「%s」の新しいコンテンツとしてインポートします。"
@@ -1263,5 +1263,5 @@
msgstr "本当に、選択されたリンクを削除してもよろしいですか?"
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/ko/main.po
===================================================================
--- locales/ko/main.po (revision 1637)
+++ locales/ko/main.po (revision 1425)
@@ -220,5 +220,5 @@
#, fuzzy
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "Dotclear가 이미 설치되어 있습니다."
@@ -464,5 +464,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "현재 사용 중인 테마 : \"%s\""
@@ -592,5 +592,5 @@
msgstr "분류 이동 완료."
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "분류가 아직 없습니다."
@@ -851,5 +851,5 @@
msgstr "나중에 다시 알려줌"
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1765,8 +1765,8 @@
msgstr "이 사용자는 존재하지 않습니다."
-msgid "Change category for this selection"
+msgid "Change category for entries"
msgstr "글꼭지들의 분류 변경"
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change author for entries"
msgstr "글꼭지들의 글쓴이 변경"
@@ -2154,5 +2154,5 @@
msgstr "모두 선택하기"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr "선택사항 뒤집기"
@@ -2431,5 +2431,5 @@
msgstr "블로그"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr "DotClear 갱신"
Index: locales/ko/plugins.po
===================================================================
--- locales/ko/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/ko/plugins.po (revision 1354)
@@ -846,5 +846,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr "이 과정은, 백업된 단일 블로그 내용을 현재 블로그 (%s) 의 새 내용으로 가져옵니다."
@@ -1270,5 +1270,5 @@
msgstr "선택된 링크들을 삭제하시려는 게 확실합니까 ?"
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/lt/main.po
===================================================================
--- locales/lt/main.po (revision 1637)
+++ locales/lt/main.po (revision 1425)
@@ -193,5 +193,5 @@
msgstr "Nenoriu, kad paieškos sistemos ir archyvatoriai indeksuotų ir archyvuotų mano blogo turinio."
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "Šito blogo ID jau yra naudojamas."
@@ -432,5 +432,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "Šiuo metu jūs naudojate \"%s\""
@@ -554,5 +554,5 @@
msgstr "Kategorija sėkmingai perkelta."
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "Kategorijos kolkas nėra."
@@ -1681,8 +1681,8 @@
msgstr "Šis dalyvis neegzistuoja"
-msgid "Change category for this selection"
+msgid "Change category for entries"
msgstr "Keisti įrašų kategoriją"
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change author for entries"
msgstr "Keisti įrašų autorių"
@@ -1935,5 +1935,5 @@
msgstr "pasirinkti viską"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr "atvirkščias pasirinkimas"
@@ -2205,5 +2205,5 @@
msgstr "Blogas"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
Index: locales/lt/plugins.po
===================================================================
--- locales/lt/plugins.po (revision 1499)
+++ locales/lt/plugins.po (revision 1126)
@@ -808,5 +808,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr "Importuojama viena blogo atsarginė kopija kaip naujas turinys jūsų bloge: %s."
Index: locales/nl/main.po
===================================================================
--- locales/nl/main.po (revision 1637)
+++ locales/nl/main.po (revision 1425)
@@ -211,5 +211,5 @@
msgstr "Zoekmachines mogen mijn blog niet indexeren en archiveren."
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr ""
@@ -454,5 +454,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "Je gebruikt nu \"%s\""
@@ -581,5 +581,5 @@
msgstr ""
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr ""
@@ -829,5 +829,5 @@
msgstr ""
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1715,8 +1715,8 @@
msgstr ""
-msgid "Change category for this selection"
-msgstr ""
-
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change category for entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Change author for entries"
msgstr ""
@@ -2087,5 +2087,5 @@
msgstr ""
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr ""
@@ -2361,5 +2361,5 @@
msgstr ""
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr ""
Index: locales/nl/plugins.po
===================================================================
--- locales/nl/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/nl/plugins.po (revision 1354)
@@ -836,5 +836,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr ""
@@ -1234,5 +1234,5 @@
msgstr ""
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/oc/main.po
===================================================================
--- locales/oc/main.po (revision 1637)
+++ locales/oc/main.po (revision 1425)
@@ -212,5 +212,5 @@
msgstr ""
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr ""
@@ -455,5 +455,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr ""
@@ -580,5 +580,5 @@
msgstr ""
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr ""
@@ -835,5 +835,5 @@
msgstr ""
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1735,8 +1735,8 @@
msgstr ""
-msgid "Change category for this selection"
-msgstr ""
-
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change category for entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Change author for entries"
msgstr ""
@@ -2106,5 +2106,5 @@
msgstr ""
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr ""
@@ -2379,5 +2379,5 @@
msgstr "Blòg"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr ""
Index: locales/oc/plugins.po
===================================================================
--- locales/oc/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/oc/plugins.po (revision 1354)
@@ -835,5 +835,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr ""
@@ -1230,5 +1230,5 @@
msgstr ""
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/pl/main.po
===================================================================
--- locales/pl/main.po (revision 1637)
+++ locales/pl/main.po (revision 1425)
@@ -212,5 +212,5 @@
msgstr "Chcę, aby wyszukiwarki i archiwizery nie indeksowały i nie archiwizowały zawartości mojego bloga."
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "Ten identyfikator bloga jest już używany."
@@ -455,5 +455,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "Aktualnie używasz \"%s\""
@@ -582,5 +582,5 @@
msgstr "Kategoria została przeniesiona."
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "Brak kategorii."
@@ -837,5 +837,5 @@
msgstr "Przypomnij mi później"
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr "informacje o tej wersji"
@@ -1729,8 +1729,8 @@
msgstr "Ten użytkownik nie istnieje"
-msgid "Change category for this selection"
+msgid "Change category for entries"
msgstr "Zmień kategorię dla wpisów"
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change author for entries"
msgstr "Zmień autora dla wpisów"
@@ -2099,5 +2099,5 @@
msgstr "zaznacz wszystkie"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr "odwróć zaznaczenie"
@@ -2372,5 +2372,5 @@
msgstr "Blog"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr "Uaktualnienia"
Index: locales/pl/plugins.po
===================================================================
--- locales/pl/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/pl/plugins.po (revision 1354)
@@ -840,5 +840,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr "Zaimportuje kopię zapasową pojedynczego bloga jako nową zawartość w aktualnym blogu: %s."
@@ -1253,5 +1253,5 @@
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane odnośniki?"
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/pt-br/main.po
===================================================================
--- locales/pt-br/main.po (revision 1637)
+++ locales/pt-br/main.po (revision 1425)
@@ -219,5 +219,5 @@
#, fuzzy
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "DotClear já está instalado."
@@ -470,5 +470,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr ""
@@ -603,5 +603,5 @@
#, fuzzy
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "Nenhum categoria."
@@ -870,5 +870,5 @@
msgstr ""
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1824,8 +1824,8 @@
msgstr "Este usuário não existe"
-msgid "Change category for this selection"
+msgid "Change category for entries"
msgstr "Mudar a categoria para os posts"
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change author for entries"
msgstr "Mudar o autor para os posts"
@@ -2218,5 +2218,5 @@
msgstr "selecionar tudo"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr "inverter a seleção"
@@ -2497,5 +2497,5 @@
msgstr "Blog"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr ""
Index: locales/pt-br/plugins.po
===================================================================
--- locales/pt-br/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/pt-br/plugins.po (revision 1354)
@@ -835,5 +835,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr ""
@@ -1230,5 +1230,5 @@
msgstr ""
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/pt/main.po
===================================================================
--- locales/pt/main.po (revision 1637)
+++ locales/pt/main.po (revision 1425)
@@ -218,5 +218,5 @@
#, fuzzy
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "Dotclear já está instalado."
@@ -461,5 +461,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "Você está a usar \"%s\""
@@ -589,5 +589,5 @@
msgstr "A categoria foi movida com sucesso."
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "Nenhuma categoria ainda."
@@ -848,5 +848,5 @@
msgstr "Lembrar-me mais tarde"
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1748,8 +1748,8 @@
msgstr "Este utilizador não existe"
-msgid "Change category for this selection"
+msgid "Change category for entries"
msgstr "Alterar a categoria das entradas"
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change author for entries"
msgstr "Alterar o autor das entradas"
@@ -2133,5 +2133,5 @@
msgstr "seleccionar tudo"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr "inverter selecção"
@@ -2408,5 +2408,5 @@
msgstr "Blog"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr "Actualizações"
Index: locales/pt/plugins.po
===================================================================
--- locales/pt/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/pt/plugins.po (revision 1354)
@@ -849,5 +849,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr "Isto irá importar uma copia de simples blog como novo conteúdo no blog actual: %s."
@@ -1265,5 +1265,5 @@
msgstr "Tem a certeza que pretende suprimir os links seleccionados?"
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/ro/main.po
===================================================================
--- locales/ro/main.po (revision 1637)
+++ locales/ro/main.po (revision 1425)
@@ -213,5 +213,5 @@
msgstr ""
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr ""
@@ -455,5 +455,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr ""
@@ -580,5 +580,5 @@
msgstr ""
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr ""
@@ -828,5 +828,5 @@
msgstr ""
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1710,8 +1710,8 @@
msgstr ""
-msgid "Change category for this selection"
-msgstr ""
-
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change category for entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Change author for entries"
msgstr ""
@@ -2084,5 +2084,5 @@
msgstr ""
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr ""
@@ -2357,5 +2357,5 @@
msgstr ""
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr ""
Index: locales/ro/plugins.po
===================================================================
--- locales/ro/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/ro/plugins.po (revision 1354)
@@ -845,5 +845,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr ""
@@ -1251,5 +1251,5 @@
msgstr "Sigur dorești a șterge legăturile selectate?"
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/ru/main.po
===================================================================
--- locales/ru/main.po (revision 1637)
+++ locales/ru/main.po (revision 1425)
@@ -216,5 +216,5 @@
msgstr "Я не хочу, чтобы мой блог индексировался и архивировался поисковыми машинами."
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "Dotclear уже установлен."
@@ -460,5 +460,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "В данный момент вы используете \"%s\""
@@ -588,5 +588,5 @@
msgstr "Категория была успешно перенесена."
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "Нет категории."
@@ -847,5 +847,5 @@
msgstr "Напомнить мне позже"
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1742,8 +1742,8 @@
msgstr "Этот пользователь не существует"
-msgid "Change category for this selection"
+msgid "Change category for entries"
msgstr "Изменить категорию для записей"
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change author for entries"
msgstr "Изменить автора записей"
@@ -2126,5 +2126,5 @@
msgstr "выбрать все"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr "инвертировать выбор"
@@ -2399,5 +2399,5 @@
msgstr "Блог"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
Index: locales/ru/plugins.po
===================================================================
--- locales/ru/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/ru/plugins.po (revision 1354)
@@ -841,5 +841,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr "Это импортирует резервный файл одного блога как новое содержимое в текущий блог: %s."
@@ -1256,5 +1256,5 @@
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные ссылки?"
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/sr/main.po
===================================================================
--- locales/sr/main.po (revision 1637)
+++ locales/sr/main.po (revision 1425)
@@ -217,5 +217,5 @@
#, fuzzy
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "Dotclear est déjà installé."
@@ -460,5 +460,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "Vous utilisez actuellement \"%s\""
@@ -592,5 +592,5 @@
#, fuzzy
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "Pas de catégorie."
@@ -858,5 +858,5 @@
msgstr ""
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1172,5 +1172,5 @@
msgid "Media manager"
-msgstr "Médiathèque"
+msgstr "Gestionnaire de médias"
msgid "confirm removal"
@@ -1654,5 +1654,5 @@
msgid "Ping blogs"
-msgstr "Envoyer des rétroliens"
+msgstr "Faire des rétroliens"
msgid "Trackbacks"
@@ -1772,8 +1772,8 @@
msgstr "Cet utilisateur n'existe pas"
-msgid "Change category for this selection"
+msgid "Change category for entries"
msgstr "Changer de catégorie pour les billets"
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change author for entries"
msgstr "Changer l'auteur des billets"
@@ -2167,5 +2167,5 @@
msgstr "tout sélectionner"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr "inverser la sélection"
@@ -2444,5 +2444,5 @@
msgstr "Blog"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr ""
Index: locales/sr/plugins.po
===================================================================
--- locales/sr/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/sr/plugins.po (revision 1354)
@@ -835,5 +835,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr ""
@@ -1230,5 +1230,5 @@
msgstr ""
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/sv/main.po
===================================================================
--- locales/sv/main.po (revision 1637)
+++ locales/sv/main.po (revision 1425)
@@ -211,5 +211,5 @@
msgstr ""
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr ""
@@ -453,5 +453,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr ""
@@ -578,5 +578,5 @@
msgstr ""
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr ""
@@ -826,5 +826,5 @@
msgstr ""
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1708,8 +1708,8 @@
msgstr ""
-msgid "Change category for this selection"
-msgstr ""
-
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change category for entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Change author for entries"
msgstr ""
@@ -2073,5 +2073,5 @@
msgstr ""
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr ""
@@ -2346,5 +2346,5 @@
msgstr ""
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr ""
Index: locales/sv/plugins.po
===================================================================
--- locales/sv/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/sv/plugins.po (revision 1354)
@@ -835,5 +835,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr ""
@@ -1230,5 +1230,5 @@
msgstr ""
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/te/main.po
===================================================================
--- locales/te/main.po (revision 1637)
+++ locales/te/main.po (revision 1425)
@@ -215,5 +215,5 @@
#, fuzzy
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "డాట్క్లియర్ ఇప్పటికే స్థాపితమైవుంది."
@@ -458,5 +458,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "మీరు ప్రస్తుతం \"%s\" ని వాడుతున్నారు"
@@ -591,5 +591,5 @@
#, fuzzy
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "వర్గాలు లేవు."
@@ -854,5 +854,5 @@
msgstr ""
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1763,8 +1763,8 @@
msgstr "ఈ వాడుకరి లేనే లేరు"
-msgid "Change category for this selection"
-msgstr ""
-
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change category for entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Change author for entries"
msgstr "టపాలకి రచయితని మార్చండి"
@@ -2151,5 +2151,5 @@
msgstr "అన్నీ ఎంచుకోండి"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr ""
@@ -2426,5 +2426,5 @@
msgstr "బ్లాగు"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr ""
Index: locales/te/plugins.po
===================================================================
--- locales/te/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/te/plugins.po (revision 1354)
@@ -838,5 +838,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr ""
@@ -1248,5 +1248,5 @@
msgstr "ఈ పేజీని మీరు నిజంగానే తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/tr/main.po
===================================================================
--- locales/tr/main.po (revision 1637)
+++ locales/tr/main.po (revision 1425)
@@ -217,5 +217,5 @@
#, fuzzy
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "Dotclear evvelce kurulmuş."
@@ -460,5 +460,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "Şimdi \"%s\" kullanıyorsunuz."
@@ -588,5 +588,5 @@
msgstr "Kategori silinimi başarılı."
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "Henüz kategori yok"
@@ -840,5 +840,5 @@
msgstr "Gelecekte beni hatırla"
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1746,8 +1746,8 @@
msgstr "Bu kullanıcı mevcut değil"
-msgid "Change category for this selection"
+msgid "Change category for entries"
msgstr "Yazıların kategorisini değiştir"
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change author for entries"
msgstr "Yazıların yazarını değiştir"
@@ -2129,5 +2129,5 @@
msgstr "hepsini seç"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr "seçimi evir"
@@ -2404,5 +2404,5 @@
msgstr "Blog"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
Index: locales/tr/plugins.po
===================================================================
--- locales/tr/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/tr/plugins.po (revision 1354)
@@ -839,5 +839,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr ""
@@ -1242,5 +1242,5 @@
msgstr ""
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: locales/zh-cn/main.po
===================================================================
--- locales/zh-cn/main.po (revision 1637)
+++ locales/zh-cn/main.po (revision 1425)
@@ -215,5 +215,5 @@
#, fuzzy
-msgid "This blog ID is already used."
+msgid "That blog Id is already in use."
msgstr "Dotclear 已被安装。"
@@ -458,5 +458,5 @@
#, php-format
-msgid "You are currently using %s "
+msgid "You are currently using \"%s\""
msgstr "您正在使用“%s”"
@@ -586,5 +586,5 @@
msgstr "成功移动分类目录。"
-msgid "No category so far."
+msgid "No category yet."
msgstr "还没有分类目录。"
@@ -845,5 +845,5 @@
msgstr "稍后提醒我"
-msgid "Information about this version ."
+msgid "information about this version"
msgstr ""
@@ -1745,8 +1745,8 @@
msgstr "用户不存在"
-msgid "Change category for this selection"
+msgid "Change category for entries"
msgstr "改变文章的分类目录"
-msgid "Change author for this selection"
+msgid "Change author for entries"
msgstr "改变文章的作者"
@@ -2131,5 +2131,5 @@
msgstr "选择全部"
-msgid "Invert selection"
+msgid "invert selection"
msgstr "反选"
@@ -2407,5 +2407,5 @@
msgstr "博客"
-msgid "Update"
+msgid "Updates"
msgstr "更新"
Index: locales/zh-cn/plugins.po
===================================================================
--- locales/zh-cn/plugins.po (revision 1636)
+++ locales/zh-cn/plugins.po (revision 1354)
@@ -847,5 +847,5 @@
#, php-format
-msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s ."
+msgid "This will import a single blog backup as new content in the current blog: %s."
msgstr "这将会把一个单一博客的备份作为新内容导入到当前博客:%s。"
@@ -1262,5 +1262,5 @@
msgstr "您确定您要删除选定的链接吗?"
-msgid "No menu items so far."
+msgid "Currently no menu items"
msgstr ""
Index: plugins/aboutConfig/index.php
===================================================================
--- plugins/aboutConfig/index.php (revision 1553)
+++ plugins/aboutConfig/index.php (revision 1474)
@@ -122,9 +122,9 @@
));
if (!empty($_GET['upd'])) {
- dcPage::success(__('Configuration successfully updated'));
+ dcPage::message(__('Configuration successfully updated'));
}
if (!empty($_GET['upda'])) {
- dcPage::success(__('Settings definition successfully updated'));
+ dcPage::message(__('Settings definition successfully updated'));
}
?>
@@ -189,5 +189,5 @@
-
+
'.
'
'.
- ''.__('Goto:').' '.form::combo('gs_nav',$ns_combo).' '.
- ' '.
+ ''.__('Goto:').' '.form::combo('gs_nav',$ns_combo).
+ ' '.
' '.
$core->formNonce().'
';
Index: plugins/antispam/_admin.php
===================================================================
--- plugins/antispam/_admin.php (revision 1519)
+++ plugins/antispam/_admin.php (revision 1474)
@@ -60,5 +60,5 @@
echo '
'.sprintf(__('All spam comments older than %s day(s) will be automatically deleted.'), $ttl).' '.
sprintf(__('You can modify this duration in the %s'),' '.__('Blog settings').' ').
- '.
';
+ '';
}
}
@@ -68,10 +68,10 @@
$ttl = $settings->antispam->antispam_moderation_ttl;
echo
- '
Antispam '.
+ '
Antispam '.
''.__('Delete junk comments older than').' '.
form::field('antispam_moderation_ttl', 3, 3, $ttl).
' '.__('days').
'
'.
- '';
+ '';
}
Index: plugins/antispam/filters/class.dc.filter.ip.php
===================================================================
--- plugins/antispam/filters/class.dc.filter.ip.php (revision 1553)
+++ plugins/antispam/filters/class.dc.filter.ip.php (revision 1454)
@@ -17,4 +17,8 @@
public $has_gui = true;
+ private $style_list = 'height: 200px; overflow: auto; margin-bottom: 1em; ';
+ private $style_p = 'margin: 1px 0 0 0; padding: 0.2em 0.5em; ';
+ private $style_global = 'background: #ccff99; ';
+
private $con;
private $table;
@@ -99,8 +103,8 @@
if (!empty($_GET['added'])) {
- $res .= dcPage::success(__('IP address has been successfully added.'),true,false,false);
+ $res .= dcPage::message(__('IP address has been successfully added.'),true,false,false);
}
if (!empty($_GET['removed'])) {
- $res .= dcPage::success(__('IP addresses have been successfully removed.'),true,false,false);
+ $res .= dcPage::message(__('IP addresses have been successfully removed.'),true,false,false);
}
@@ -147,5 +151,5 @@
'