Changeset 2396:078b31c02d82
- Timestamp:
- 09/29/13 21:53:52 (11 years ago)
- Branch:
- widgets
- Parents:
- 2395:5f4a14700462 (diff), 2155:5db4eccf2e83 (diff)
Note: this is a merge changeset, the changes displayed below correspond to the merge itself.
Use the (diff) links above to see all the changes relative to each parent. - Files:
-
- 1 deleted
- 6 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
locales/_pot/main.pot
r2133 r2396 127 127 128 128 #: admin/_fake_l10n.php:37 129 msgid "Last entries from feed "129 msgid "Last entries from feed ( RSS or Atom )" 130 130 msgstr "" 131 131 -
locales/_pot/plugins.pot
r2133 r2396 2652 2652 2653 2653 #: plugins/widgets/index.php:199 2654 msgid " Move widgets from this list to one of the sidebars."2654 msgid "Drag widgets from this list to one of the sidebars, for add." 2655 2655 msgstr "" 2656 2656 … … 2760 2760 2761 2761 #: plugins/widgets/index.php:324 2762 msgid "No widget ."2762 msgid "No widget for now." 2763 2763 msgstr "" 2764 2764 … … 2768 2768 2769 2769 #: plugins/widgets/index.php:351 2770 msgid "Drag widgets here to remove them from this sidebar."2771 msgstr "" 2770 msgid "Drag widgets here to remove." 2771 msgstr "" -
locales/fr/main.po
r2145 r2396 102 102 msgstr "" 103 103 104 msgid "Last entries from feed "105 msgstr "Derniers billets du flux "104 msgid "Last entries from feed ( RSS or Atom )" 105 msgstr "Derniers billets du flux (RSS ou Atom)" 106 106 107 107 msgid "Simple text" -
locales/fr/main.po
r2395 r2396 502 502 503 503 msgid "Pattern of date" 504 msgstr " "504 msgstr "Modèle de date" 505 505 506 506 msgid "Sample:" 507 msgstr " "507 msgstr "Exemple :" 508 508 509 509 msgid "Time format:" … … 511 511 512 512 msgid "Pattern of time" 513 msgstr " "513 msgstr "Modèle d'heure" 514 514 515 515 msgid "Display smilies on entries and comments" … … 1993 1993 msgstr "URLs à rétrolier :" 1994 1994 1995 msgid " Send excerpt:"1996 msgstr "E nvoyer l'extrait:"1995 msgid "Excerpt to send:" 1996 msgstr "Extrait à envoyer :" 1997 1997 1998 1998 msgid "Auto discover ping URLs" … … 3696 3696 msgid "Make current settings as default" 3697 3697 msgstr "Mémoriser ces réglages d'insertion" 3698 3699 msgid "Trackbacks received" 3700 msgstr "Rétroliens reçus" 3701 3702 msgid "Show filters and display options" 3703 msgstr "Afficher les filtres et options d'affichage" 3704 3705 msgid "Cancel filters and display options" 3706 msgstr "Annuler les filtres et options d'affichage" -
locales/fr/plugins.po
r2142 r2396 1895 1895 msgstr "Widgets disponibles" 1896 1896 1897 msgid " Move widgets from this list to one of the sidebars."1898 msgstr "Déplacez des widgets de cette liste vers l'un des volets ."1897 msgid "Drag widgets from this list to one of the sidebars, for add." 1898 msgstr "Déplacez des widgets de cette liste vers l'un des volets, pour les ajouter." 1899 1899 1900 1900 msgid "order" … … 1976 1976 msgstr "Nom de l'élément de réglage :" 1977 1977 1978 msgid "No widget ."1979 msgstr "Aucun widget ."1978 msgid "No widget for now." 1979 msgstr "Aucun widget pour le moment." 1980 1980 1981 1981 msgid "Remove widget" 1982 1982 msgstr "Retirer le widget" 1983 1983 1984 msgid "Drag widgets here to remove them from this sidebar."1985 msgstr "Glisser les widgets ici pour les retirer du volet."1984 msgid "Drag widgets here to remove." 1985 msgstr "Glisser les widgets ici pour les retirer." 1986 1986 1987 1987 #~ msgid "Manage every blog configuration directive" … … 2051 2051 #~ msgstr "Liens d'abonnements aux flux RSS ou Atom" 2052 2052 2053 #~ msgid "Last entries from feed "2054 #~ msgstr "Derniers billets d 'un flux"2053 #~ msgid "Last entries from feed ( RSS or Atom )" 2054 #~ msgstr "Derniers billets du flux (RSS ou Atom)" 2055 2055 2056 2056 #~ msgid "Simple text" -
locales/fr/plugins.po
r2395 r2396 768 768 769 769 msgid "by" 770 msgstr "" 770 msgstr "par" 771 772 msgid "By" 773 msgstr "Par" 771 774 772 775 msgid "More details" … … 2235 2238 2236 2239 msgid "To rearrange pages order, move items by drag and drop, then click on “Save pages order” button." 2237 msgstr "Pour réordonner les pages, déplacez les items par glisser déposer puis cliquez sur “Enregistrer l'ordre des pages”."" 2240 msgstr "Pour réordonner les pages, déplacez les items par glisser déposer puis cliquez sur “Enregistrer l'ordre des pages”." 2241 2242 msgid "To rearrange pages order, change number at the begining of the line, then click on “Save pages order” button." 2243 msgstr "Pour réordonner les pages, modifier le numéro dans le champ au début de la ligne puis cliquez sur “Enregistrer l'ordre des pages”." 2244 2245 msgid "Step #1" 2246 msgstr "Étape 1" 2247 2248 msgid "Step #2" 2249 msgstr "Étape 2" 2250 2251 msgid "Step #3" 2252 msgstr "Étape 3" 2253 2254 msgid "Back to filters list" 2255 msgstr "Retour à la liste des filtres"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.