Ticket #1103 (closed defect: invalid)
Majuscule vs miniscule sur les jours des dates
| Reported by: | JcDenis | Owned by: | |
|---|---|---|---|
| Priority: | low | Milestone: | 2.3 |
| Component: | refonte:ergo | Version: | 2.2 |
| Severity: | minor | Keywords: | |
| Cc: |
Description
Dans core (anglais) de Dotclear les jours sont traduit avec une majuscule alors qu'en français ils sont traduit avec une minuscule.
(Le plugin dayMode corrige d'ailleurs cette traduction.)
Change History
comment:2 Changed 15 years ago by kozlika
- Status changed from new to closed
- Resolution set to invalid
Les règles typographiques varient d'un pays à l'autre. Ainsi en anglais aucun signe de ponctuation n'est précédé d'une espace alors qu'en français il faut en mettre devant certains. De la même façon, en français les noms de jour sont des noms communs alors qu'en anglais ils portent systématiquement une majuscule initiale.
Note: See
TracTickets for help on using
tickets.

Dans sa dernière version (la 1.1-RC2), dayMode ne corrige plus. A ma demande d'ailleurs (cémal ?).
Dans l'en-tête d'un post (post-info), "Par xxx le vendredi 03 septembre 2010, 03:24" me paraît plus approprié que "Par xxx le Vendredi 03 septembre 2010, 03:24". Suis pas sûr qu'une majuscule à l'intérieur d'une phrase soit très correct ? En anglais, je ne sais pas.