msgid "_xfn_Me" msgstr "Me" msgid "_xfn_Another link for myself" msgstr "Another link for myself" msgid "_xfn_Friendship" msgstr "Friendship" msgid "_xfn_Contact" msgstr "Contact" msgid "_xfn_Acquaintance" msgstr "Acquaintance" msgid "_xfn_Friend" msgstr "Friend" msgid "_xfn_Physical" msgstr "Physical" msgid "_xfn_Met" msgstr "Met" msgid "_xfn_Professional" msgstr "Professional" msgid "_xfn_Co-worker" msgstr "Co-worker" msgid "_xfn_Colleague" msgstr "Colleague" msgid "_xfn_Geographical" msgstr "Geographical" msgid "_xfn_Co-resident" msgstr "Co-resident" msgid "_xfn_Neighbor" msgstr "Neighbor" msgid "_xfn_Family" msgstr "Family" msgid "_xfn_Child" msgstr "Child" msgid "_xfn_Parent" msgstr "Parent" msgid "_xfn_Sibling" msgstr "Sibling" msgid "_xfn_Spouse" msgstr "Spouse" msgid "_xfn_Kin" msgstr "Kin" msgid "_xfn_Romantic" msgstr "Romantic" msgid "_xfn_Muse" msgstr "Muse" msgid "_xfn_Crush" msgstr "Crush" msgid "_xfn_Date" msgstr "Date" msgid "_xfn_Sweetheart" msgstr "Sweetheart"